“If you have knowledge, let others light their candle in it.” ~ Margaret Fuller
Ms. Edmondson-Cooper has authored (and co-authored) a variety of articles across a multitude of legal disciplines as they relate to A2J/language access. As a former legal aid attorney who successfully handled approximately six hundred complex cases in the areas of family (focusing on domestic violence), education, health, landlord/tenant, consumer, and public benefits law, Ms. Edmondson-Cooper offers a unique perspective on how poverty, cultural competency, and several other factors impact access to justice for members of rural and other underrepresented communities. Her experience as a former legal interpreter, former legal aid attorney, former federal prosecutor, and former judge gives her an incomparable and rare ability to assess A2J challenges efficiently regardless of the setting and develop sound, practical, and fiscally responsible solutions that maximize stakeholder resources and streamline costs. Ms. Edmondson-Cooper shares her expertise through a variety of written platforms ranging from national and statewide legal journals and periodicals to judicial benchbooks. Additional details about those publications may be found below.
Chapter 5: Use of Interpreters – [Georgia] Revised Handbook for Probate Judges
Published by the Council of Probate Judges of Georgia August 2017. Revised December 2018. Adopted from Chapter 11: Appointing Qualified…
Chapter 7 – Appointing Qualified Interpreters [Georgia] Municipal Court Benchbook
Published by Council of Municipal Court Judges of Georgia in January 2017. Revised December 2018. Adopted from Ch.11 – Appointing…
The Essence of Due Process is the Opportunity to be Heard
The Essence of Due Process is the Opportunity to be Heard May 2016 Georgia Association of Black Women Attorneys Newsletter, Vol….
Chapter 4.5 : Appointing Qualified Interpreters – [Georgia] Superior Court Criminal Benchbook
Published by the Council of Superior Court Judges of Georgia in April 2016. Revised December 2018. Adopted from Ch.11: Appointing…
Chapter 19 : Appointing Qualified Interpreters – [Georgia] Superior Court Civil Benchbook
Published by the Council of Superior Court Judges of Georgia in April 2016. Revised December 2018. Adopted from Ch.11: Appointing…
Chapter 11: Appointing Qualified Interpreters – [Georgia] State Court Benchbook
By: Jana J. Edmondson-Cooper, Esq. [ Hon. Dax E. Lopez – DeKalb County State Court and Hon. Melodie H. Clayton…
Is it Reversible Error?
Published by the Georgia Courts Journal (March 2015) Is it Reversible Error? Due Process and Access to Justice for LEP…
Justice Melton in Q&A on Language as a Barrier to Access
Justice Melton in Q&A on Language as a Barrier to Access Feb 19, 2014 Daily Report Can a defendant in a…
GLSP Helps People with Limited English Proficiency Seek Justice
GLSP Helps People with Limited English Proficiency Seek Justice Oct 25, 2013 Daily Report The Daily Report is the official legal…
First, Do No Harm: Providing Meaningful Access to Healthcare for Limited English Proficient Patients in Rural Georgia
First, Do No Harm: Providing Meaningful Access to Healthcare for Limited English Proficient Patients in Rural Georgia Georgia is the…
Back in Session: The ABCs of Student Enrollment in Georgia Public Schools for Non-Parents and Parents with Limited English Proficiency
Back in Session: The ABCs of Student Enrollment in Georgia Public Schools for Non-Parents and Parents with Limited English Proficiency…
Breaking Down Systemic Language Barriers for Limited English Proficient Georgians
Breaking Down Systemic Language Barriers for Limited English Proficient Georgians Jun 2013 Civil Justice: Newsletter of the Georgia Legal Services Program…
Breaking Free, Being Heard: A Domestic Violence Survivor’s Right to an Interpreter in Georgia Courts
Breaking Free, Being Heard: A Domestic Violence Survivor’s Right to an Interpreter in Georgia Courts May 2013 The Family Law Review:…
Working with an Interpreter: Providing Effective Communication & Ensuring Limited English Proficient Clients Have Meaningful Access to Justice
Working with an Interpreter: Providing Effective Communication & Ensuring Limited English Proficient Clients Have Meaningful Access to Justice Feb 2013 Georgia…
Seen But Often Unheard: Limited-English-Proficiency Advocacy in Georgia
Seen But Often Unheard: Limited-English-Proficiency Advocacy in Georgia Dec 2012 Clearinghouse Review: Journal of Poverty Law and Policy (46 Clearinghouse Rev….